| | | |
| sohn-ta-naa (\/,n,n) (s,s,l) | conversation | สนทนา |
| | | |
| toh-ra-sub (n,n,\) (l,s,s) | telephone | โทรศัพท์ |
| | | |
| toh (l) | to call | โทร |
| | | |
| faag (\) (l) | to leave | ฝาก |
| | | |
| kaw-khawm (\,n) (l,l) | message | ข้อความ |
| | | |
| glub-maa (s,l) | to return | กลับมา |
| | | |
| raw (l) | to wait | รอ |
| | | |
| suk-khrou (s,l) | a moment | สักครู่ |
| | | |
| Kaw pood gub Khoun John khub/kha | May I speak to John? | ขอพูดกับคุณจอห์นครับ/ค่ะ |
| | | |
| Ga-rou-naa raw suk-khroo | Please wait a moment. | กรุณารอสักครู่ |
| | | |
| Khoun John mai yoo | John is not here. | คุณจอห์นไม่อยู่ |
| | | |
| John ja glub-maa muea-rai | When will John return? | จอห์นจะกลับมาเมื่อไหร่ |
| | | |
| Ja faag kaw-khawm mai khrub/kha | Would you like to leave a message? | จะฝากข้อความไหมครับ/คะ |
| | | |
| Baug John waa James toh maa | Tell John that James called. | บอกจอห์นว่าเจมส์โทรมา |
| | | |
| Ga-rou-naa toh glub tii my-lek 713-818-2987 | Please return the call at 713-818-2987 | กรุณาโทรกลับที่หมายเลข 713-818-2987 |
| | | |
| Mai mee pun-haa. Ja buak John hai. | No problem. I will tell John. | ไม่มีปัญหา จะบอกจอห์นให้ |